主页
回目录

01 02 03 04 05
06 07 08 09 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25
26 27 28 29 30

©紫狐狸个人收藏
EM:foxmm@126.com
QQ:171953854

阿郝玛托娃诗选

安魂曲·尾声




我知悉一张张脸怎样凋谢,
眼睑下流露畏怯的目光,
苦难怎样将粗砺的楔形文字,
一页页怎样刻上脸颊,
一绺绺乌黑浅灰的卷发,
霎时间怎样变成一片银白,
微笑怎样从谦和的嘴唇枯萎,
恐惧在干涩的轻笑里颤栗。
我不仅是为我一个人祈祷,
而是为了所有与我站在一起的人们,
无论酷烈寒冬,还是七月热浪,
我扑倒在瞎了眼的红墙下。



又临近了奠祭的时辰,
我看,我听,我感到你们出现:

一位,踉踉跄跄押到窗前,
一位,压根儿不曾践踏生身之地,

一位,摇摇美丽的脑壳,
说了声:“我象回家一样来到这里。”

我本想一一报出大家的姓氏,
但名单被夺走了,无从探悉。

我要用偷听到的她们的话语,
给她们编织一幅巨大的遮盖布。

我不论何地,无时无刻都要将她们回忆,
在新的劫难里,我也决不会忘记。

假使有谁封住我痛苦到极点的嘴巴,
这张最喊出了亿万人民的心声,

就在我忌日的前一天,
让他们用这种伎俩悼念我。

假使这个国家在将来某个时候,
想起要为我建筑一座纪念碑,

我将答应这个盛典,
但只有一个条件——

不能建立在我出生的海滨,
我与大海已断绝了最后联系;

不能建立在皇家花园朝夕思慕的树墩旁,
在那儿,极度伤心的影子在寻找我;
而要建立在这里,我整整站立了三百个小时,
他们怎么都不肯为我打开门栓。

因为安逸的死亡我也害怕,
不再想黑色的玛露斯隆隆轰鸣,

不再想令人心惊肉跳的砰砰敲门声,
不再想老妪象负伤的困兽号啕悲哭。

让那僵冷的青铜塑像的眼睑,
象融雪籁籁地流下热泪,

让监狱鸽子在这个地方咕咕哀鸣,
让轮船在涅瓦河上平稳航行。


回目录