主页
回目录

01 02 03 04 05
06 07 08 09 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25
26 27 28 29 30

©紫狐狸个人收藏
EM:foxmm@fj133165.com
QQ:171953854

埃米内斯库诗选

致赫里亚德


如果阿波罗允许我在花的彩带中挑选,
我不会选择用脆弱、娇嫩的花朵编结的花冠,
宁可要年长的民族诗人的骄傲的桂冠;
我不会选择倾诉缠绵爱情的竖琴,
宁可要歌颂光荣的声音宏亮的诗琴,
它会用圣洁的维斯太的火种把我的心胸点燃。

金发卷曲,灵感充盈,机敏照人的
额头上戴着的那种精致花冠,
同轻佻的气精融为一体的花冠,
似乎是美妙的———但是,
最完美的花冠仍然是银发遮掩的额头上
戴着的那顶神圣的桂冠。

每逢气精忧伤地穿过百合花丛
依偎着花瓣的洁白胸脯试图入睡时,
风神的甜蜜歌声送来茫茫梦幻;
但是,最完美的歌声
仍然是吼声震天的风暴,
它汹涌澎湃,翻江倒海,力卷狂澜。

赫里亚德老人,这就是你的歌声,
它象征着乌云簇拥的复仇风暴,
它蕴涵着滚滚流淌的悲痛。
我要向埃拉托请求,像你一样歌唱,
即使不能终生,至少我的挽歌应该
像你的《诅咒》篇……歌罢之后再赴黄泉。

(冯志臣 译)


回目录